العدد رقم : 1144

السبت - السابع عشر من - نوفمبر - لسنة - 2018

آراء وأفكار طلابية || خدمة المجتمع || الشعر الشعبي || صباح السالم الجامعية ... سباق مع الزمن لتحقيق الحلم || " آفاق " من شبرة بالعديلية إلى قلعة بالشويخ وصرح في الشدادية || الاتحاد الوطني لطلبة الجامعة كرم إدارة الأمن والسلامة || أشكناني : تتبع التغيرات التكنولوجية والانفتاح الحضاري || "مدخل للصكوك" بالإدارية بالتعاون مع بيتك || الهندسة نظمت ورشة العمل الأولى للمسابقة الهندسية السادسة || د.العجمي: الأنشطة تظهر المهارات الكاملة لدى الطلبة || الشايع :"الدراسة العلمية جوهر الابتكار الاقتصادي" || بودي : الازمة تخلق الفرص || الكتاب وصراع البقاء || انطلاق معرض الكويت للكتاب بمشاركة 26 دولة || سلسلة إبداعات عالمية تصدر ترجمة رواية مون تايجر || الحجي بحث مع وفد "PWC" وفريق البنية التحتية فى المدينة الجامعية تجهيزات " آفاق " || طالبات ثانوية معاذة الغفارية زرن مختبرات النانو تكنولوجي في الهندسة || تمديد "أكاديمية الأمن السيبراني " لفصلين دراسيين إضافيين بالجامعة || الهديب : الشغف والحب للعمل الدافع الأساسي لتحويل الأفكار إلى ابتكارات حقيقة || " الشريعة " استقبلت طلبة ثانوية الواحة بنين || د.العنزي شارك في مناقشة رسالة ماجستير بألمانيا || .. وبحث مع وفد "زين" رعاية الأنشطة الطلابية || د.النامي : تعزيز التعاون الأكاديميى بين الجامعة والحرس الوطني || الشريعة وضعت "التكوين" في الميزان || عميد الهندسة استقبل وفداً من شركة ليماك للإنشاءات والصناعة التركية || مى الشراد نالت الماجستير في التاريخ || الإدارية نظمت ندوة " الاستعداد للعمل " || د.الأنصاري بحث مع د.مفتاح التعاون مع جامعة أوتار الكندية || حوليات الآداب أصدرت عددها التسع والثلاثين || رحم الله أيام الكشافين واكتشاف المواهب ..هطول الأمطار كشف المستور || لله درّك ! || اليوم الوطني للمملكة العربية السعودية 23 سبتمبر 1932 || "ذاكرة الورق" ||
 

البوتقة اللغويّة”


نافذة على اللغة
يعيشُ في الكويت أناسٌ من جنسيّات مختلفة ويتكلّمون لغات البلاد الّتي أتوا منها مع “بلديّاتهم” ومنهم الناطقون بالضاد من مختلف أقطار الوطن العربي بلهجات المناطق الّتي جاؤوا منها كاللهجة الخليجيّة ولهجة أهل الشّام ومصر والمغرب العربي. ومَن يعش في هذه البوتقة اللغويّة والّتي تنصهر فيها اللهجات وتتقارب فيها المفاهيم يصادِف بعضَ التعابير الّتي يكون معناها واستعمالها مختلفاً كلّ الاختلاف بين مكان وآخر في الوطن العربي رغم أن تهجئتها ولفظها هي نفسها في كلا المكانين.
 


وكمثال على ذلك أسرد لكم هذه الأقصوصة الطريفة. كنتُ أتحدّث مع زميل من مصر عن طبيبة أمريكية عُرف عنها أنّه كان لديها نوع من الهوس حيث إنها كتبت قائمة  للأغراض والمستهلكات الّتي تحتاجها كل شهر في الكمبيوتر في منزلها كلائحة الجرد في المحلّات التجاريّة.
وحدث في يوم مثلج أنّها طلبت من زوجها الذهاب إلى السوبرماركت لشراء لوحين من الصابون بعد أن نقص “المخزون” لديها. وكان أن قلتُ تعقيباً على ذلك : “بدها تعزّل” وأجاب محدّثي مستغرباً: أنت عزّلت عدة مرّات في الكويت.
 وعرفتُ عندها أنّه قد حدث سوء فهم لِما قلتُ عن التعزيل وهي عبارة فيها بعض السخريّة يقولها أهل الشّام عن قيام بعضهنّ بحملة تنظيف شاملة في البيت وهو ما يُعرف بالإنجليزيّة spring cleaning   غير أنّ معناها لدى أهل مصر هو الانتقال من منزل إلى منزل آخر.
وهناك الكثير من تلك المتشابهات اللغويّة والمواقف الطريفة المرتبطة بها والّتي قد تتاح لي الفرصة  بالتحدث عنها في المستقبل إن شاء الله.

 


الكاتب : د. عيسى لطفي  ||  عدد الزوار : (231)  ||  طباعة الموضوع

   
 

 

الصفحة الرئيسية
جامعيات
آراء جامعية
مدينة الجامعية
الشعر الشعبي
خدمة المجتمع
آراء وأفكار طلابية
الاتصال بنا


 
 

يشاهد الموقع الان كل من:

218

United States

65

unknown

 المتواجدون الان:(283) مشاهد

مجموع الزوار الكلي (19801054) مشاهد