العدد رقم : 1144

السبت - السابع عشر من - نوفمبر - لسنة - 2018

آراء وأفكار طلابية || خدمة المجتمع || الشعر الشعبي || صباح السالم الجامعية ... سباق مع الزمن لتحقيق الحلم || " آفاق " من شبرة بالعديلية إلى قلعة بالشويخ وصرح في الشدادية || الاتحاد الوطني لطلبة الجامعة كرم إدارة الأمن والسلامة || أشكناني : تتبع التغيرات التكنولوجية والانفتاح الحضاري || "مدخل للصكوك" بالإدارية بالتعاون مع بيتك || الهندسة نظمت ورشة العمل الأولى للمسابقة الهندسية السادسة || د.العجمي: الأنشطة تظهر المهارات الكاملة لدى الطلبة || الشايع :"الدراسة العلمية جوهر الابتكار الاقتصادي" || بودي : الازمة تخلق الفرص || الكتاب وصراع البقاء || انطلاق معرض الكويت للكتاب بمشاركة 26 دولة || سلسلة إبداعات عالمية تصدر ترجمة رواية مون تايجر || الحجي بحث مع وفد "PWC" وفريق البنية التحتية فى المدينة الجامعية تجهيزات " آفاق " || طالبات ثانوية معاذة الغفارية زرن مختبرات النانو تكنولوجي في الهندسة || تمديد "أكاديمية الأمن السيبراني " لفصلين دراسيين إضافيين بالجامعة || الهديب : الشغف والحب للعمل الدافع الأساسي لتحويل الأفكار إلى ابتكارات حقيقة || " الشريعة " استقبلت طلبة ثانوية الواحة بنين || د.العنزي شارك في مناقشة رسالة ماجستير بألمانيا || .. وبحث مع وفد "زين" رعاية الأنشطة الطلابية || د.النامي : تعزيز التعاون الأكاديميى بين الجامعة والحرس الوطني || الشريعة وضعت "التكوين" في الميزان || عميد الهندسة استقبل وفداً من شركة ليماك للإنشاءات والصناعة التركية || مى الشراد نالت الماجستير في التاريخ || الإدارية نظمت ندوة " الاستعداد للعمل " || د.الأنصاري بحث مع د.مفتاح التعاون مع جامعة أوتار الكندية || حوليات الآداب أصدرت عددها التسع والثلاثين || رحم الله أيام الكشافين واكتشاف المواهب ..هطول الأمطار كشف المستور || لله درّك ! || اليوم الوطني للمملكة العربية السعودية 23 سبتمبر 1932 || "ذاكرة الورق" ||
 

“لغة كرة القدم: أوفسايد آوت او بينالتي”


في هذه الأيّام تعمّ الكرة الأرضيّة حمّى كرة المونديال في روسيا، وأعودُ بذاكرتي الى أيّام الصبا حين كانت مشاهدةُ اللعبة الشعبيّة على شاشة التلفاز عن طريق القمر الصناعي بالتعاون مع الأشقاء في بلاد الخليج العربي كالكويت فرصةً فريدةً للمتفرجين في بلاد الشّام لمتابعة الحدث العالمي. 


وللمهتمّين بلعبة كرة القدم هناك قاموس لكلمات خاصّة بها باللغة الانجليزيّة تمّت ترجمة بعضِها للّغة العربيّة أو اكتُفيَ بإبقاء الكلمة الانجليزيّة لبساطتها وشيوعها. ومنها أذكر كلمة offside وقد تُرجمت الى العربيّة بالتسلل حيث تصف موقع أحد اللاعبين خلف خطوط الدفاع وكأنّما اللعبة عبارة عن معركة بين متحاربين يستخدمون أساليب الخداع لتحقيق غايتهم. 
ومن المعلّقين المشهورين في ذاك الوقت المرحوم الكابتن محمد لطيف من مصر. والطريف في الأمر انّه لم يكن معروفاً في سوريّا حتّى قدّم المونولوجست (المغنّي الساخر) الراحل أحمد غانم اسكتش غنائي “الستّتات” معلّقاً فيه على مجريات مباراة كرة قدم افتراضيّة بين فريقين من السيّدات على الطريقة الشعبيّة المصريّة. 
وفي هذا المونولوج ترد كلمات من لغة كرة القدم المستعملة في مصر كقول أحمد غانم: الرِفّ صفّر من referee  بمعنى أن الحكم صفّ ، وخط الباكات backline أي خط المدافعين وما الى ذلك. والمونولوج المذكور موجود على صفحة اليوتوب لمن يريد مشاهدته مع الاعتذار للسيدات منكنّ حيث أنّه للفكاهة والترفيه وليس للانتقاص من مكانة المرأة ودورها الفاعل في المجتمع.
 

 


الكاتب : د.عيسى لطفي  ||  عدد الزوار : (74)  ||  طباعة الموضوع

   
 

 

الصفحة الرئيسية
جامعيات
آراء جامعية
مدينة الجامعية
الشعر الشعبي
خدمة المجتمع
آراء وأفكار طلابية
الاتصال بنا


 
 

يشاهد الموقع الان كل من:

221

United States

64

unknown

1

United Kingdom

 المتواجدون الان:(286) مشاهد

مجموع الزوار الكلي (19801027) مشاهد